| Abréviation | sens en allemand
| traduction française
|
| A |
|
|
| Abb. |
Abbildung(en) |
illustration(s) |
| Aufl. |
Auflage |
tirage
|
| Ausg. |
Ausgabe |
édition |
| B |
|
|
| Bearb. |
Bearbeiter |
|
| bearb. |
bearbeitet |
rédigé(e), adapté(e) |
| Bd(e). |
Band, Bände |
tome(s), volume(s) |
| beigeb. |
beigebunden |
|
| beschn. |
beschnitten |
coupé(e)
|
| Bez. |
Bezeichnung |
inscription |
| bez. |
bezeichnet |
marqué(e) |
| Bibl. |
Bibliothek |
bibliotheque |
| Bibl.Ex. |
Bibliotheksexemplar(e) |
|
| Bl(l). |
Blatt, Blätter |
feuillet(s) |
| Blattgr. |
Blattgröße |
dimensions de la feuille
|
| blindgepr. |
blindgeprägt |
à froid
|
| Bln. |
Berlin |
Berlin |
| braunfl. |
braunfleckig |
taché de moisissure |
| Brosch. |
Broschur |
brochure |
| brosch. |
broschiert |
broché(e) |
| bzw. |
beziehungsweise |
ou bien
|
| D |
|
| D. |
Deckel |
plat |
| dek. |
dekoriert(e) |
décoré(e) |
| ders. |
derselbe |
le même
|
| d.i. |
das ist |
c'est-à-dire
|
| dt. |
deutsch |
allemand(e) |
| d.Zt. |
der Zeit |
contemporain(e), de l'epoque
|
| E |
|
|
| EA. |
Erstausgabe |
édition originale
|
| ebda |
ebenda |
ibidem |
| erg. |
ergänzt |
|
| erw. |
erweitert |
enriché(e) |
| etw. |
etwas |
un peu
|
| Ex. |
Exemplar(e) |
exemplaire(s) |
| EZBD |
Einzelband |
tome apart
|
| F |
|
|
| farb. |
farbig(e) |
en couleurs |
| Farbtaf. |
Farbtafel(n) |
|
| Fig. |
Figur(en) |
figure(s) |
| flex. |
flexibel |
flexible
|
| Fol. |
Folio |
in-folio |
| franz. |
französisch |
français(e) |
| Front |
Frontispiz |
fontispice |
| G |
|
|
| geb. |
gebunden |
relié(e)
|
| gedr. |
gedruckt |
imprimé(e) |
| gefalt. |
gefaltet |
replié(e)
|
| gepr. |
geprägt, gepresst |
frappé(e) |
| Ges. |
Gesellschaft |
société |
| gest. |
gestochen |
gravé(e) |
| gez. |
gezählt |
numéroté, justifié(e) à
|
| ggpr. |
goldgeprägt |
doé(e)
|
| Goldschn. |
Goldschnitt |
tranches dorées
|
| gr. |
groß |
grand(e) |
| H |
|
|
| H. |
Heft |
|
| Hann. |
Hannover |
Hanovre |
| Hbg. |
Hamburg |
Hambourg |
| hdt. |
hundert |
cent |
| HLdr. |
Halbleder |
demi cuir
|
| HLwd. |
Halbleinen |
|
| Hrsg. |
Herausgeber |
éditeur, éditrice
|
| hrsgg. |
herausgegeben |
publié(e), édité(e) |
| hs. |
handschriftlich |
|
| I |
|
|
| Ill. |
Illustration(en), illustriert |
illustration(s), illustré(e) |
| J |
|
|
| Jg(e). |
Jahrgang, Jahrgänge |
année(s)
|
| Jhdt. |
Jahrhundert |
siècle
|
| K |
|
|
| Kat. |
Katalog |
catalogue |
| kl. |
klein |
petit
|
| kol. |
koloriert |
colouré(e) |
| kompl. |
komplett |
complet |
| Kte. |
Karte |
carte
|
| Ktn |
Karton |
carton mou
|
| Kupf. |
Kupferstich |
gravure sur cuivre
|
| kurs. |
kursiv |
italique |
| L |
|
|
| l. |
leicht |
un peu
|
| lat. |
lateinisch |
latin |
| Litho. |
Lithografie(n) |
lithographie(s) |
| lithogr.. |
lithografiert |
lithographique |
| Lwd. |
Leinwand, Leinen |
|
| Lpz. |
Leipzig |
Leipzig |
| Ltg. |
Leitung |
|
| M |
|
|
| m. |
mit |
avec |
| marmor. |
marmoriert |
marbré(e) |
| Mchn. |
München |
Munich |
| min. |
minimal |
minime
|
| mod. |
modern |
moderne |
| monogr. |
monogrammiert |
monogrammé(e) |
| Ms. |
Manuskript |
manuscrit |
| N |
|
|
| n. |
nach |
après |
| nn. |
nicht nummeriert |
non numéroté(e)
|
| num. |
nummeriert |
numéroté(e) |
| O |
|
|
| o.D. |
ohne Datum |
sans date
|
| Orig. |
Original |
originale |
| o.O.u.J. |
ohne Ort und Jahr |
sans lieu ni date
|
| P |
|
|
| pag. |
paginiert |
paginé(e) |
| Pgmt. |
Pergament |
vélin |
| Portr. |
Portrait |
portrait |
| Pp. |
Pappe |
carton dur |
| Ppbd. |
Pappband |
|
| Privatdr. |
Privatdruck |
hors commerce
|
| R |
|
|
| R. |
Rücken |
|
| r&s |
rot und schwarz |
rouge et noir (titre) |
| Rad. |
Radierung |
|
| Red. |
Redaktion |
|
| rest. |
restauriert |
restauré(e) |
| röm. |
römisch |
romain(e) |
| Rs. |
Rückenschild |
étiquette
|
| Rt. |
Rückentitel |
pièce de titre
|
| rücks. |
rückseitig |
au verso
|
| Rv. |
Rückenvergoldung |
dos doré (orné)
|
| S |
|
|
| S. |
Seite(n) |
page(s) |
| s. |
siehe |
voir |
| Sign. |
Signatur |
signature |
| sign. |
signiert |
signé(e) |
| Slg |
Sammlung |
collection |
| Sp. |
Spalte(n) |
colonne(s) |
| Stgt |
Stuttgart |
Stuttgart |
| stockfl. |
stockfleckig |
taché de misissure
|
| SU |
Schutzumschlag |
couverture
|
| T |
|
|
| Tab. |
Tabelle(n) |
tableau(x) |
| Taf. |
Tafel(n) |
planche(s) hors texte
|
| teilw. |
teilweise |
en partie
|
| U |
|
|
| u. |
und |
et |
| u.a. |
und andere, unter anderem |
et d'autres, entre autres
|
| Umschl. |
Umschlag |
couverture
|
| unbeschn. |
unbeschnitten |
non rogné |
| V |
|
|
| verb. |
verbessert(e) |
corrigé(e) |
| vereinz. |
vereinzelt |
sporadique
|
| Verf. |
Verfasser |
autheur |
| verm. |
vermehrt |
augmenté(e)
|
| Verz. |
Verzeichnis |
liste, registre
|
| Vign. |
Vignette(n) |
vignette(s) |
| Vlg. |
Verlag |
|
| vorgeb. |
vorgebunden |
|
| Vorw. |
Vorwort |
préface |
| W |
|
|
| Widm. |
Widmung |
dédication |
| Z |
|
|
| zahlr. |
zahlreich(e) |
nombreux |
| z.B. |
zum Beispiel |
par example |
| d.Zt. |
der Zeit |
contemporain(e), de l'epoque |
| zus. |
zusammen |
ensemble
|